Лабиан
В Ростове появились рекламные заметки в газетах: что некая инвестиционная
фирма "Лабиан" готова вложить деньги частных лиц под тысячу
процентов годовых в добычу новозеландской нефти. Через некоторое
время реклама сделала свое дело, и у дверей подъезда обшарпанного
дома на окраине казачьего города появилась толпа желающих разбогатеть
на халяву.
- А что за фирма-то хоть? - спрашивал один частный
инвестор у соседа по очереди. - "Лабиан", - многозначительно
поднимает указательный палец вверх будущий миллионер. - Название,
мне думается, новозеландское. Но учредители фирмы - наши соотечественники,
которые в годы Советской власти эмигрировали на чудо-остров и там
сказочно разбогатели. Теперь вот нам, своим землякам, помогают:
поправили финансовое положение,
- Странное все-таки название, - в задумчивости переминался с ноги
на ногу сосед по очереди.
Что тут странного? - включился в разговор третий, - все очень даже
просто. Никакое это слово не новозеландское, а очень даже русское.
Название произошло от первых слогов фамилии и имен братьев учредителей
- <ЛА> - Лавочкины, <Б> - Борис, <И> - и, <АН>
- Андрей. Тоже мне, лингвисты...
- Теперь понятно - просияли непросвещенные очередники, которые без
суеты сдавали деньги в кассу смазливой девице в обмен на сертификаты
нефтедобытчиков.
...Через несколько месяцев очередь снова стояла около закрытых на
замок обшарпанных дверей и гневно требовала от осиротевшей вывески
<ЛАБИАН> вернуть деньги обратно. От долгого ожидания очередь
матом склоняла земляков-новозеландцев. Старый знакомый, сосед по
очереди, был хмурым и злым: он несколько раз смачно плевал на вывеску
фирмы, а потом ухватил соседа по очереди за рукав и бешено затормошил,
показывая пальцем на золотые буквы:
- Читай, читай, мать вашу!
- Что здесь читать? Все понятно - ЛАБИАН!
- Обратно читай! В обратную сторону!
- Ha-и-бал, - по слогам прочитал сосед, и лицо у него вытянулось,
как у спелой груши. - Все ясно, нам здесь больше делать нечего.
Нас крупно на...ли! И поделом